文庫本 Heidi は約3日で終了
次は、オスカーワイルドのThe Happy Prince これは約2週間で終了
The Happy Prince は気に入ったので、もう少し読んでみる。
やたら美しい文章。耽美主義というらしい。
最初、あまりに綺麗ごとな文章なので、皮肉なのかと疑ってしまった。(^^;
タグ「readingマラソン」が付けられているもの
LONGMAN BASIC ENGLISH DICTIONARY P424
読了
2009年2月くらいから2010年8月10日まで約1年半
424ページ/528日=0.8ページ/日
平日の通勤列車で1日2頁くらいがデフォルトだった。
途中で、構文をビジュアルに想像するというくせをつけた。
一応、一通り単語を見渡したという自信になった。
記憶に残ったのは、100個くらい、、、10個くらいか (^^;
ただ、読み返すと、なんとなく、この頁読んだことあるな〜という感じには思い出す。
あんまり意味ないか
次の本は、どうしよう。
とりあえず薄い子供向け文庫本 Heidi を買ったのでこれを読む。
読了
2009年2月くらいから2010年8月10日まで約1年半
424ページ/528日=0.8ページ/日
平日の通勤列車で1日2頁くらいがデフォルトだった。
途中で、構文をビジュアルに想像するというくせをつけた。
一応、一通り単語を見渡したという自信になった。
記憶に残ったのは、100個くらい、、、10個くらいか (^^;
ただ、読み返すと、なんとなく、この頁読んだことあるな〜という感じには思い出す。
あんまり意味ないか
次の本は、どうしよう。
とりあえず薄い子供向け文庫本 Heidi を買ったのでこれを読む。
LONGMAN BASIC ENGLISH DICTIONARY P148
前回、2月17日から早半年、前はP.55だったので 0.5ページ/1日 くらい、、、
簡単な文章だが、1ページが結構詰まっている。 この調子だと残り300ページ弱で1年半、、、orz
前回、2月17日から早半年、前はP.55だったので 0.5ページ/1日 くらい、、、
簡単な文章だが、1ページが結構詰まっている。 この調子だと残り300ページ弱で1年半、、、orz
LONGMAN BASIC ENGLISH DICTIONARY P55
blot インクのしみ、blot 吸い取る、blunt なまくらになる、blush 赤面する、board 役員、on board 乗船する、boarder 寄宿生、boast 自慢する、boastful 得意になる、bob 波に揺られる
blot インクのしみ、blot 吸い取る、blunt なまくらになる、blush 赤面する、board 役員、on board 乗船する、boarder 寄宿生、boast 自慢する、boastful 得意になる、bob 波に揺られる
LONGMAN BASIC ENGLISH DICTIONARY P.53、54
blackcurrant クロフサスグリの実、カシス、blacksmith 鍛冶屋、blare 騒音を撒き散らす、blast-off 離陸する、blaze 火炎、blazer 短いコート、bleak 暗い見通し、bleat メーと鳴く(悲しそうに鳴く)、bleed 出血する、blind-fold 目隠しする、blister まめ、blob 濃い液体の液垂れ、bloom 花
blackcurrant クロフサスグリの実、カシス、blacksmith 鍛冶屋、blare 騒音を撒き散らす、blast-off 離陸する、blaze 火炎、blazer 短いコート、bleak 暗い見通し、bleat メーと鳴く(悲しそうに鳴く)、bleed 出血する、blind-fold 目隠しする、blister まめ、blob 濃い液体の液垂れ、bloom 花
TFK 4/25/2008 p.3
---
introduce to A : Aに紹介する,
Back then : 当時,
a dime a dozen : 1ダース10セント→ありふれている,
sell for A : 値段Aで売れる,
super : すごい,
---
TIME FOR KIDS April 25, 2008 p.3
---
Main : メイン州,
hit the road : 旅に出る,
secondhand smoke : 2次喫煙,
concentrate : 凝縮する,
---
proposal : 計画,案,
criticism : 批判,
commitment : 義務,
Senate : 上院,
mandatory : 強制的な,
legislation : 立法,
impose : 負わせる,無理強いする,
accomplish : 完遂する,
---
TIME FOR KIDS April 25, 2008 p2 ---
a visit from the A : Aおじさん,
Pope : ローマ法王,
fourtiered : 4階層の,
pastry : ケーキ,
chef : コック長,
Benedict XVI : ベネディクトゥス16世,
Paul II : パウルス 2世,
choruse : 合唱曲,
Mass : ミサ、キリスト教の感謝の典礼,
be to A : Aする予定,
United Nations : 国連,
prayer : 祈り,
renewal : 復興,
hope for A : Aを期待する,
TIME FOR KIDS 3/28,2008 p2,3
---
halt : 中止させる,
region : 支配地域,
rule : 支配,
crack down on A : Aを厳しく取り締まる,
rise up : 反乱する,
rebellion : 革命,
fly : 逃亡する,
exile : 亡命者,
resident : 居留者,
riot : 暴動,
record : 経歴,
charge : 告発,
---
round up : 集める,
flash floods : 鉄砲水,
pound : 攻撃する,
dump : どさっと落とす,
flood : 水浸しにする,
brace : 気を引き締める,
---
glacier : 氷河,
mountain range : 山脈,
rate : 格付けされる,
facility : 設備,
executive producer : 重役,
---
spot : 見つける,
confirm : 確認する,
---
allergy : /エラジ/ アレルギー
TIME FOR KIDS 4/7,2008 P6,7
---
deliver : 配達する,
mobilize : 動員する,
cattle : 家畜,
ranch : 農場,
emerge : 身を起こす,
corral : 柵,
tumble : 倒れる,
costar : 共演する,
---
veterinarian : 獣医,
makeshift : 間に合わせの,
fairground : 広場,
ophthalmologist : 眼科医,
swamp : 沼,
shoestring : 不安定,
checkup : 健康診断,
haunt : つきまとわれる,
turn away : 遠ざける,
business : 企業,
---
plunge : 飛び込み,
buddy : 相棒,
critter : 生き物,
close-up : 接写,
usher : 案内する,
spunky : 元気な,
beareded : ひげを生やした,
dragon lizard : コモドオオトカゲ,
cue : きっかけ,
enter : 登場する,
cast : 役者を決める,
fishy : 魚の,
treat : ご褒美,
miss : 失敗する,
beat : 拍子,
costar : 共演者,
tow : 引っ張られる,
stick out : 突き出す,
stick to : くっつく,
set : 舞台装置,
show off : 見せびらかす,